《双语译林:经济学的N个笑话(英汉双语对照)》来自收罗了西方经济学领域的经典笑话,译林出版360百科社出版,王瑞泽编译。
来自《双语译林:经济学的N个笑话(英汉双语对照)》 收罗了西方经济学领域的经典笑话,每走胶草台篇笑话后均附有背景知识介绍与专业点评。这些笑话来源于真实生活,幽默睿智,折射出普通经济生活的许多哲理。笑话的主角多为西方经济学领域的大师,如亚当·斯密、约翰·凯恩斯、保罗·萨缪尔森等,既揭示他们的幽默一面,也有对他们的率性调侃。笑话还以浅显当村充专起蒸的方式呈现重要的经济学理论,原青吧微如囚徒困境、公地悲剧、破窗理论等。《双语译林:经济学的置培绍查特却倒空执术N个笑话(英汉双语对照)》由王瑞泽编译。
《双语译林:经济学的N个笑话(英汉双语对照)》,为双语译林系列中的一本。双语译林 (共47册), 这套丛书还有 《君主论》,《奥巴马访谈录》,《读《纽约时报》学英文(商业·人物)》,《奥巴马演说集》,《飞鸟集》 等多部书籍。