当前位置:首页 > 百科

德光太子经

德光太子经全称《佛说赖吒和罗所问德光太子经来自》,是西晋三藏法师竺法护所译,讲述的是释迦牟尼佛应赖吒和罗所问,而回答的无量劫前释迦360百科牟尼佛前世德光铁浓太子的故事,而当时德光太子的父亲頞真无王,即是如今西方极乐世界的阿弥陀佛。

  • 中文名称 德光太子经
  • 著者 西晋·竺法护译
  • 类型 文言文
  • 朝代 西晋

书目提要

  〖解题〗 (暂缺) 〖质量〗二三校。

版本

  通行本

卷数

  1

内容选读

  佛告赖吒和罗。乃往过去无央数劫。长远不可计无量不可思议。尔时有佛。号吉义如来无所著等正觉。在世间教授。佛天中天。时有国王名頞真无。佛言。赖吒和罗。其頞真无国王典主阎浮利天下。广长六十四万言控互始延里。时阎浮利有二来自万大城有亿千家。其頞真无王有大城名宝照明。王所治处。其城长360百科四百八十里。广二百八十里。以七宝为城。南北出有八道。所作审谛具足。尔时人寿十亿那术岁。

  (佛告诉贤者赖吒和罗:过去无央数、长远不可计、无量不可思议时劫以前,有佛出世,号吉义如来。当时有个国王名叫頞真无,他统领着南阎浮提洲,失氧海营艺方圆六十四万里。当时南阎浮提洲有二万座大城,千亿户人家。其中有座大城名叫宝照明,是队流否頞真无王的都城所在,宝照明城长四百八十里,宽二百八十现余久品发笔做额造额里,以七宝建成,南北有八条大道。頞真无王统理国政很仔细,并且爱护国民。当时人民的寿命长达十亿那由他岁。)

  佛告赖吒和罗。其王頞真无有子名曰德光。端正殊好威神妙绝。初始生时自们以京巴然有千藏出皆有七宝。一一藏中自然有诸国王宝。其七宝高八丈。德光适生一切阎浮利人皆大欢喜。拘闭牢狱皆得解脱。其德光太子适生七日之中。无智不博道俗悉具。佛语赖吒和罗。路条于时净居诸天。中夜时来到德光太子所语之言。太子。不当为放逸之行。于是德光太子从是已来具足万岁之中。初不睡眠亦宗钢不调戏。初不歌舞未曾作乐。亦不行来不出游观。未曾贪身亦不念歌舞伎乐。不贪财利不念家居。不着郡国亦无所求。一切所有无所爱惜。如立一心常在独处。以寂诸难得意少有。无生不死者。身命不可保不相敬重。天下恩爱会当别离。无有作导师者。乱法犯罪忧怖恐惧。凡夫之土不知厌足。以愚痴力常喜诤斗。我今者为堕无行之中。我欲默然无为。彼时太子独处闲居无放逸意。远诸爱欲为等心行。

  (頞真无王有个太子名叫德光,长得非常端正庄严,刚出生时大地自然涌出七宝,人民皆大欢喜,国王大赦天下。德光太子非常聪明,出生才七天,已能通达世间的知识。一天夜里,净居天的天人来到德光太子的住处,对太子说:"您不应当过放逸的生活。"于是,德光太子从此以后的万年之中,不睡眠、不嬉戏、不歌舞、不作乐,也不外出游玩;不贪着自身,不贪着财利,不贪恋家居,也不贪着郡国,一切皆无所求。太子常在寂静处独自思维:有生必有死,所有的恩爱聚会都有离别的一天,没有善知识引导的人,违法犯罪恐惧忧愁,凡夫之人不知厌足,因为愚痴的缘故常喜欢互相争斗,我不应陷入其中,应当默然无为。这时的德光太子,独处闲居,心无放逸,已远离石负一切的爱欲而修持平等的心行。)

标签:

  • 关注微信
下一篇:征人

相关文章