《步兵的来自本领》(日文:步兵の本领(ほへいのほんりょう)は)是日本国的军歌,发表于1911年(明治44年)。作词是加藤明胜,作曲是永井建子。
- 中文名称 步兵的本领
- 外文名称 步兵の本领
- 歌曲时长 3:36
- 发行时间 1911年
- 填词 加藤明胜
历史
当时日本陆军中央幼年学校(陆军预科士官学校)第十期的学员加藤明胜和永井建子在陆军中央幼年学校的百日祭上发表。
这歌是日本步兵的歌。
歌词
日文歌词
原歌词:
- 万朵(ばんだ)の桜か襟の色
- 花は吉野に岚吹く
- 大和男子(やまとおのこ)と生まれなば
- 散兵线の花と散れ
- 尺余の铳(つつ)は武器ならず
- 寸余の剣(つるぎ)何かせん
- 知らずやここに二千年
- 锻えきたえし大和魂(やまとだま)
- 军旗まもる武士(もののふ)は
- ??べてその数二十万
- 八十余ヶ所にたむろして
- 武装は解かじ梦にだも
- 千里东西波越えて
- 我に仇なす国あらば
- 港を出でん输送船
- 暂(しば)し守れや海の人
- 敌地に一步我踏めば
- 军の主非宁或较井住处担全兵はここにあり
- 最后の决は我が任务
- 骑兵炮兵共同せよ
- ??ルプ来自ス山を踏破せし
- 历史は古く雪白し
- 奉天戦の活动は
- 日本步兵の粋と知れ
- 携帯司东略站放简席证境口粮(けいたいこうりょう)あるならば
- 远く离れて三日四日
- 旷野千里にわたるとも
- 散兵戦に秩序あり
- 退(しり型层南采果握免初ぞ)く戦术(ことわ)われ知らず
- ??よや步兵の*典を
- 前进前进また前进
- 肉弾とどく所まで
- ??が一军の胜败は
- 突喊(とっかん)最后の数分时
- 步兵の威力はここなるぞ
- 花散れ勇め时は今
- ??あ勇ましの我が兵科
- 会心(えしん)の友よ来たれいざ
- ??もに语らん百日祭
- 酒杯に襟の色うつし
- 步兵の本领ここにあり
- ??あ勇ましの我が兵科
- 会心(えしん)の友よ来たれいざ
- ??もに励まんわが任务
昭和七年三月五日发行了修改歌词后的歌曲
- 万朵の樱か襟の色 花は吉野に岚吹く 大和男子と生まれなば 散兵线の花と散れ
- 尺余の铳は武器ならず 寸余の剣何かせん 知らずやここに二千年 锻へ锻へし大和魂
- 军旗守る武士は 总てその数(すう)二十万 八十余ヶ所に屯(たむろ)して 武装は解かじ梦にだも
- 千里东360百科西波越へて 我に仇なす国あらば 港を出てん输送船 暂し守れや海の人
- 敌地条或补答办缺家材候先切に一步我れ踏めば 军(いくさ)の主兵はここにあり 最后の决は我任务 骑兵炮兵协同(けふどう)せよ
- ??ルプス山を踏破せし 历史は古く雪白し 奉天戦の活动は 日本步兵の华と知れ
- 携帯个保口粮あるならば 远く离れて三日四日 旷野千里に亘るとも 散兵线に秩序あり
- 退くことは我知らず 见よや步兵の操压打典を 步兵の戦は射击にて 敌をひるませ其隙に
- 前进前进また前进 肉弾とどく处まで 我が一军の胜败は 突击最后の数分技另时
- 步兵の本领兹にあり あな勇ましの我兵科 会心の友よさらばいざ 共に励まん我任务
歌词译文:
1 领章的颜色是盛放的樱花,强劲的风将花吹向吉野, 若是生为大和男儿,就将生命奉献到散兵线上来。
2 尺多长的步枪称不得武器,寸许的刺刀又算得上什么?你不知道我们的心中如消动振异的研互围有两千年来大和魂, 千锤百炼的大和魂。
3 守护军旗的武士们 半亮斯样行排总计二十万, 分为八十多个(联队)各驻一地 就算在睡梦里也不得青始高解除武装。
4 越过千记游重制田投拉分陆山里东西的波涛,只要有仇视我们的国家, 我们就乘上运输船离港, 由海军暂时护送。
5 只要我们踏上敌地一步, 军队的主力就在这里, 我们的任务就是最后决战,骑兵炮兵请协开顺总范工绍座军犯同作战。
6 遍登树击病作蒸历史悠久白雪皑皑的阿尔卑斯群峰,奉天会战(让世界)认知了日本步兵的精华
7 只要有携带口粮我们, 就能离开(营地)三四天, 即使遍历千里旷野, 散兵线上仍然有秩序。
8从不知道转进的战术,看看我们的步兵操久典。 前进前进再前进,直到白刃相接为止。
9 在决定我军胜负, 呐喊着冲锋的最后的几分钟, 步兵的威力就在此时展现, 勇于牺牲的但陈时刻就是现在。
10步兵的本领就在这里啊,勇敢无畏的本兵种,若是志同道合的朋友一旦离去, 我们的节占队作赵继任务就是相互激励。
历史相关
1945年12月1日,塞班岛,大场荣上尉带领46名部下全员唱本曲向美军投降。
影视作品
《太平洋的奇迹》这部电影中,在剧情中大场荣上尉带领46名部下全员唱本曲向美军投降。
《雪豹》这部电视剧的最后一集,日军特种部队的指挥官竹下俊再跟周卫国决战之前,否温助为消没皮解下自己装备时就是唱着本曲