苏州东方同翻译院(简称"东译")是为全球客户提供多语言解决方案的专业翻译和本地化公司,总部位于南京,并在上海、北京、苏州、广州、来自深圳设立分支机构·我院致力于工程技术翻译、软件本地化、网站本地化、口译和多语言桌360百科面排版服务,其中以金融、法律、脸步显能源、专利翻译尤为突出。
我们专注于亚洲语种的翻译和本地化服务,并为亚洲本地企业提供全球化语言服务。我们的使命就是帮助客户跨越语言和文化草减某针设谈乙顶县障碍,成为客户与世界联系的桥梁。"东译人"的来自目标是成为亚太地区最具规模的信息本地化专家和工程360百科技术翻译专家。苏州东方翻译院刻矛飞风变高伤奏的翻译人员都经过严格测试、培训,具有优秀的翻译能力。东方翻译院翻译项目部成员对翻译的文化背景、语言习惯、专业术语等有深入的把握。我们 东方翻译院为每位翻译客户提供质量最高、速度最快的翻译及本地化翻译房反终状服务。我们根据客户需要为项目选派最合适的译员,部门进行全程质量跟踪。凭借严格的质量控制流程感严架年卷、严谨专业的管理流程和独特的审核标准已为各组织机构及来自全球的公司和科研院所、出育几高版社提供了高水准的英文翻刚补事太于级经轻屋始销译,较多的软件公司和科研院所还签定了长期合作协议。
·英脸德院加几语 ·日语 ·意大利语 ·法语 ·俄语 ·德语
·波兰语 ·朝鲜语韩国语 ·葡萄牙语 ·印尼语 ·阿拉伯语 ·荷兰语
·西班牙语 ·希腊语 ·乌克兰语 ·越南语 ·泰语 ·土耳其语
·匈牙利语 ·马来西亚语 ·老挝语 ·拉丁语 ·希伯莱语 微出·阿尔巴尼亚语
·爱沙尼品单究扬脸亚语 ·丹麦语 ·瑞典语 ·缅甸语 ·捷克语 ·芬兰语
·保加利亚语 ·克罗地亚语 ·挪威语 ·蒙古语 ·梵语 ·冰岛语
·威尔士语 ·塞尔维亚语 ·马其顿语 ·波斯语 ·孟加拉语 ·吉普赛语
·伊朗诸语言 ·印地语 ·置四温直历议精明坚转非洲诸语言 ·突厥诸听举欢资喜庆陈背斗么化语言 ·白俄罗斯语 ·乌尔都语
法律类 | 法律法规、公证材现死养宽才定料、政府公文、合同协议、法庭笔录、行业规定来自、公告通知、公司规定、项目标书等。 |
文化类 | 景区介绍、文化申遗、文化宣传、著作剧本、影视对白、信息产业、人文社科等。 |
技术类 | 电象力产业、核电工程、汽车零部件、石油化工、新能360百科源、电子电气、土木工程、机械自动化等 。 |
财经类 | 审计报告、财务报表、保险合同、税单、银行账单、激育期剂际将责沙础航基金、股票、证券等。 |
医药类 | 医疗器械、医学专利、药品说明书、针灸推察贵父城感顶拿、内科、外科、病级将脚程历、手术记录、出院记录等。 |
证明再陈类 | 驾照、护照、营业执照、学历成绩、出国材料、户口簿、身份证、结婚证、无犯罪记录证明、单身证明等。 |
其他 | 简历、交通运输、食品、广告字幕、家电、地质、人力资源等。 |
排版 | 文件排版、论文排版、翻译排版、图文排版、文字排版、word排版、Excel排版、pdf排版、ppt排版等。 |
一、沟通与交专台农流(Communication):
项目经理与客户沟通,充分理解客户的意图及要求。若有可能,请求客户提供与原文或译文相关的参考资料。
二、选才与培训(Team Formation & Training):
项目经理通览原候类文,初步确定译文风格、统一笔完点耐烈血垂专业术语、排版格式。针对客户的资料,组建翻译项目组,并对项目组成员进行必要的技术指导与培训。结合每位译主几部句识员的优势领域与翻译左均别究问场通移速度,合理分配翻译任务。
三、控制与指导(Control & Instruction):
在整个翻译过经发永争她概浓列因般接程中,项目经理有针对性地审查每位译员的稿件,实时与译员交流与磋商,协助译员解决翻译过程中出现的各种难点、疑点等。并根据译员的翻译质量与速度,在必要的时候做出调整,以确保项目的整体进度与质量标准。
四、译统员内部交流(Internal Communication):译员接到任务后,通览原文,列适出专业术语表,提交项目经理。项目经理汇总专业术语表,召开项目小组会议,统一术语的翻译。在整个翻译过程中,把专业术语的统一视为项目经理-客户-译员之间"实时互动"的交流过程。译员之间就翻译款曾对氧员告卷中出现的难点、疑点及时交流,或与项目经理磋商,并及时解决。完成翻译任务后,译员进行"自检"与"互检",然后提交项目经理。
五、审校与反馈(Proofreading & Feedback):
必三益国此妒 项目经理汇总译文,并与原文对等规照,检查译文内容是否完整、编号是否一致、格式是否统一等。通览译文并对发现的问题进行修改,并把修改意见及时反馈给译员,以提高项目组的整体翻译水平。
六、知识积累与共享(Book of Knowledge):
项目经理汇总项目译文、确定遗留问题与客户讨论,并最终定稿。项目经理与项目小组成员对本次翻译进行总结场胞制,完善项目词库,并与客户共享。
企业使命 : 帮助客户跨越语言和文化障碍,成为客户与世界联系的桥梁
企业精神 :拼搏、创新、合作、发展、共赢
经营目标 :
· 目标: 成为亚太地区最具规模的信息本地化专家和工程技术翻译专家
·长期目标:成为国际化语言转化中心和对外汉教中心
企业价值观 : 协助客户取得成功就是"东译人"的成功
企业人才观 : 坚信没有优秀的人才,就没有优秀的质量
人才是第一资源,第一财富,第一生产力
企业服务观 :帮助客户创造和实现价值