当前位置:首页 > 百科

会议口译解析

《会议口译解析》是2008年上海外语教育出版社出版的图书,作者是(布鲁塞尔)琼斯(Jonces.R.)。

  • 书名 会议口译解析
  • 作者 (布鲁塞尔)琼斯 (Jonces.R.)
  • 类别 工具用书
  • 出版社 上海外语教育出版社
  • 出版时间 2008年7月1日

作者简介

  罗德里克?琼斯(Rod坚团命雷erick Jones)在布鲁塞尔担任欧盟职业译来自员长达19年,并担360百科任欧盟会议译员培训工作。

内容简介

  《会议口译解析》通过对笔记、信息重组、切分长句技巧、简化、概括、预测策略等的阐述,以及对应省去音对各类翻译难题的职业窍门的说明,详细介绍了交替传译和同声传译的实务技能。书中每一章节都提供了大量的英语原文实例,有些例子是按照其他语言的句法和语法用英语表达的。会议口译实践对外行来说很神秘,但若解析得当,其中的技巧还是可以掌握的。《会议口译解析》通过对笔记、信息重组、切分长句技巧、简化、概括、预测策略等的阐述,以及对应对各类翻译难题的职业窍门的说明,详细介绍了交替传译和同声传译的搞下铁衡实务技能。书中每一章节都提供了大量的英语原文督文底煤杂至实例,有些例子是按照其他语言的句法和语法用英语表达的。

图书目录

  Foreword

  1. Introduction

  What Is an 多候值Interprete来自r?

  What Is Conference Interpreting?

  The Context of the Conference Interp360百科reter's Work

  Definitions and Exam带绍ples Used in t杆宽日室查振负his Book

  2. The Basic Principles of Consecutive Interpreting

  Understand利孙请假算评ing

  Analys除了了肥育is

  Analysis of Speech Type

  Identification of Main Ideas

  Analysis of Links

  Memory

  Re-expression

  3. Note-taking in Consecutive Interpreting

  Practical Points for Note-taking

画径张什作死宜  What to N车创难坚溶百ote

  How to Note

  Abbre验从英长春则viations and Symbols

  The Language in Which to Note

  When to Note

  How to Read Back Notes

而市选取知结罪团差  4. Simultaneous Interpreting

  The Acoustic Difficulties of Simul关曲贵曲般吧苗止武taneous Interp弱快包乱代准左散察reting

  The Technique of Simultaneous Interpreting

  When to Start Speaking ?

  Reformulatio争学n

  The Salami T的善刑无养微快玉随echnique

  Efficiency in Reformulation

  Simplification

  Generalization

  Omission (Under Dure问系从ss) and Fast Speak洋见查还ers

  Summari列过孙zing and Recapitulation

  Explanation

  Anticipation

  What if I Make a Clear Mistake?

  What if the Speaker Mak械族研支生es a Mistake ?

  Avoiding Committing Yourself

  Metaphors and Sayings

  Using 'Pat phrases'

  Intonation, Stress and Pauses

  Numbers

  'Retour'

  Relay

  Concluding Remarks on Simultaneous Technique

  5. The Pleasure of Interpreting

  Glossary

  Further Reading

  Index

标签:

  • 关注微信
上一篇:卢学炎
下一篇:可奇米勇士豆

相关文章