当前位置:首页 > 百科

爱恋的人

《爱恋的人》是一首音乐,原唱者为日本女歌手松隆子,收录于《爱恋的日子-松隆子唯一典藏》专辑中。

  • 中文名 爱恋的人
  • 歌曲语言 日语
  • 歌曲原唱 松隆子
  • 所属专辑 《爱恋的日子-松隆子唯一典藏》

概述

  本来自专辑包含其他歌曲:未来、光阴的船、真心情、吻上明天、Clover、花样、爱恋的人、温柔风、何时会有樱花雨;

恋的人

歌词

​日文歌词

 离运一历绿风立半 作词:松隆子/内标开音只图川村结花作曲:川村结花

  药化据含占逢いたくて逢えなくて

  何度も受话器を置いた

  永远に永远に この胸の行首空二各尔吧给试

  交差点の向こうに

  あなたの颜见つけた

  変わらないその瞳

席道缺工迫向杨  一瞬时が止まる

  恋人でいるよりも

  友达として侧で

  笑いあえてるだけで

  いつもそれでよかった

  もしあの日 あぁその想い

  あの人に伝えたら

  何か変わっていたの?

  ものすごくものすごく

  恋しい人の名前は

  永远360百科に永远に この胸の中

  交わした言叶の数

  ひとつひとつ浮かべた

  臆病な私へと

  そっとさよならを告げる

 怀学秋料于变 今ならば そう胸を张って

  お互いに向き合って

  辉いていられる

  もの增围且工被置散取又兴矛すごくものすごく

  恋指飞抗特毫しい人の名前は

  永远に永远に この胸の中

  逢いたくて逢えなくて

  何度も受话器を置いた

  永远に永远に この胸の中

  暖かい暖かい

 愿山脚飞静 优しい光の中で

  偶然にすれ违う

  人波の中

统终资坚沿陆香雨机  离れてゆくの

中文歌词

  我想我是一定 不会喜欢上你的

  回答的话这么短 又不懂温

  若然要问 你会喜欢怎样的人呢

  我想毫无疑问 那一定不会是我

  二人第一次的夏天 即将要来临了

  交货简识面伯集如今你的发绪 稍稍在风中飘扬

  但昨天和你道别后 总感到寂寞

  宁愿在你的身后 一直追赶著你

  若然要说 你会喜欢怎样的人写落额

  每当想到这里 便会感到懊恼

  二人第一次的夏天 即将要来临了

  或许这个夏天过了后 你还是不懂得温柔呢

  二人第一次的夏天 即将要来临了

  如今在你的身旁 稍稍地步过

  我现在只知道 你一定是不同的

  我的意思是 和其他人不同呢

  就算不懂温柔 也不要病阳信受始石

  只想一直和一血区皇敌单引杨尔你一起 只想凝望著你

  很想花点时间 把这份思念 立刻让你知道

  请望著这眼前的我 虽然我何时也是这样子

  但我也局丝争探亲论是如此喜欢 这样子不变的

  二人第一次的夏天 即将要来临了

  如今我正在你的身旁 步行而过

标签:

  • 关注微信
上一篇:推送通知
下一篇:水墨芳华

相关文章