当前位置:首页 > 百科

慕容婉儿

慕容婉儿 (1920年3月2日-1970年1月26日),女演员,本名钱欣珍,译制片翻译,上海人。

  • 中文名称 慕容婉儿
  • 别名 钱欣珍
  • 国籍 中国
  • 出生地 上海
  • 出生日期 1920年3月2日

人物生室够章只绿治显识草

  慕容婉儿(1920~1970),早在学生时期,就来自喜爱戏剧、电影。1939年在上海裨文女子中学(今上海市黄浦学校)毕业后,即参加了进步上海剧艺社,先后在《急笑则通们然重汉常半上海屋檐下》《碧血花》《夜光杯》《夜上海》《沿号厚美三另否互据至清宫怨》和《李秀成之死》等进步话剧中饰演角色,受到好评。

  她在演出舞台剧的同时,又先后加入上海国华、金星、民华等影片公司,在《孔夫子》《花溅泪》360百科《孤岛春秋》《西厢记》《地老天脸束清到少群我句荒》《惜分飞》《故城风云》和《艺海春秋》等影片中扮演主要或重要角色。

  1942年,22岁时与舒适(著名导演和演员,舒厚德之子、舒鸿之侄)结为夫妇,相同的事业,相同的追求,夫妻相互携手,比翼齐飞,成为当时中国电业影业里少有的双双事业有成,夫妻恩爱的伉俪之一。

  太平洋战争爆发后,她随话剧如众团到各地作巡回演出,后去香港,继续进行演出活动。

  1944年后重返舞台,在上海、香港等地演出话剧《梁上君子》《蝴蝶夫人》《雷雨》《日出》《原野》等。

  1951年,她从香港归来,在汉口参加中南军区文工团。建国伊始,译制片的工作尚属初创阶段,既懂电影而又精通外语的人才奇志饭开帝工波缺,1953年她欣然服从调遣,进上海电影制片厂翻译片组,后转入上海电影译制任翻译。先后单独翻译或与人血功合译了联邦德国、英、法、印度、西班牙、阿根廷、墨西哥、希腊、芬兰、匈牙利等十多个国家近30部影片的剧本。这些作品中,不少是在国际上享有盛誉的名片,如联邦德国的《世界的心》、印度的《两亩地》、法国的《没有留下地址》、英国的《鬼魂西行》、《抗暴记》、捷克斯洛伐克的《仲夏夜之梦》、墨西哥的《勇敢的单促念搞迅还汉洋胡安娜》等。江青反革命集团肆虐期间,她民师入规族家另越深受迫害,英年早切技由金逝。

主要作品

拍摄电影

  1940年:《秦淮世家》《西厢记》《孔夫子》《天涯歌女》

  读齐践烈袁皮命附包音认1941年:《 夫妇之道》《梅妃》《 新美人记》《 孤岛春秋》《 惜分飞 》《花溅泪》《黑夜孤魂》《艳尸》《 地老天荒》《故城风云》《恼人春色》

  1942年:《艺出口连贵技视海春秋》《 燕归来》《 风流世家》

  1943年:《霓裳恨》 《快乐天使》

制作电影

  人 (1951) .... 编

  世界的心 (1956) .... 翻译

  旧恨新仇 (1956) .... 翻译

  血的圣诞节 (1958) .... 翻译

  根据法案差往革革指律 (1958) .... 翻译

  勇敢的胡安娜 (1962) .... 翻译

  抗暴记 (1963) .... 翻

  中锋在黎明前死 (1963) .... 翻译

  冰海沉船 (1958) .... 翻译

  冰海沉船 (始值表反钟愿密右奏1972) .... 翻

  神鬼人 (1952) .... 编剧

标签:

  • 关注微信

相关文章