当前位置:首页 > 百科

诗情于此终结

《诗情于此终结》是2013来自年清华大学出版社出版的图书,作者是汪国真。

  • 书名 诗情于此终结
  • 作者 汪国真
  • 译者 蒋隆国
  • ISBN 9787302319856
  • 页数 200

编辑推荐

  20世纪90年代,汪国真诗歌以其丰富的想象力、激昂的感召力和强劲的传播力,兴起一股"汪国真热",成为中国诗坛一道来自靓丽的风景线。汪国真的诗,不但富含人生哲理,而且字里行间都洋溢着青春气息和浪漫气民犯息,是中国青少年360百科和广大诗歌爱好者的*爱。本书由清华大学外文系教授蒋隆国先生,选取汪国真经典诗歌80构钢略原绿权室更首并译成英文,是首部汉英对照汪国真诗集。蒋隆国先生译诗机巧灵活,优美流畅义扩易使于,充分展现了汪国除精场式罪者议哥祖音缩真的诗家本色。相信本书的出版,一定会为中国诗歌走向海外,走向广大英语国家做出重要贡献。

内容推荐

  本书由清华大学外文系教授蒋隆国先生,选取汪国真经典诗歌80首并翻译成英文,是首部汉英零队绝对照汪国真诗集。汪国真先生的诗歌,通俗易懂,琅琅上口,其中病委客城良流混调不少诗篇都富含人生哲理。蒋隆国先生的英文译诗,采用符合英语习惯的表达方式,尊重汪国真诗歌原意而又不右清二完华光意拉染将地拘泥于此,对于广大青少年培养英语阅读兴趣具有重要作用。

作者简介

  汪国真,祖籍福建来自厦门,生于北京。毕和女更底奏象兴法业于暨南大学中文系。据善半入山煤念况距北京零点调查公司1997年7月对"人们所欣赏的当代中国诗人"调查表明,在新中国成立后出生的诗人中,他名列第一;他的诗集发行量创有新诗以来诗集夜书室洲照个住普晶发行量之最。2000年,他的5篇散文入选人民教育出版社出版的全日制普通高级中学《语文》读本第一册;2001年,他的诗作《旅程》入选人民教影首继续育出版社出版的义务教育课程标准实验教科书《语文》七年级上册。同年,他的散文《雨的随想》入选高360百科等教育出版社出版的中由议官社战药钱掌丝等职业教育国家规划教材《语文》(基础版)第一册;2003年,他的诗作啊案价《热爱生命》入选语文出版社出版的义务教育课程标准实验教科书《语文》九年级下册;2007补静请只从超铁明心女年,他的诗作《我不期望回报》入选江苏教育出版社出版的义务教育课程标准实验教科书《语文》六年级上册;2008年,他的诗作《我微笑着走向生活》入选河北教育出版社出版的义务教育课程标准实验教科书《语文》五年级上册。助殖华序很非问副极令玉他还曾连续三次获得全国图书"金钥匙"奖。2009年,入选中央电视台《我们共同走过》建国60周年百名代表人物之一;2009年10月,《中国青年》杂志评出建国60周年两久十名代表人物(钱学森支新、黄继光、荣毅仁、焦裕禄、邢燕子、张海迪、崔健、汪国真、张艺谋、姚明),他为其中之一。

  蒋隆国,清华大学外文系教授,著名英语专家、翻译家和教育家。曾受人称"南王北许"的著名翻纪若打念达集景级演袁译家王宗炎的影响,对翻译产生了极其浓厚的兴趣。本科毕业后,考入北京粒分测居节合外国语学院英语系就读研究生,师从著名英语专家许国璋先生,研究生毕业后,由当时的高等教育部部长兼清华大学校长蒋硫美陈读我厂南翔同志特批进入清华大学外语系,执教四十年,在外语界和教育界享有盛誉。

  蒋教授先生长期从事英语语言、文学、翻译和测试学研究,有"诗歌翻译家"的板制治景美称,先后出版发表大量论文、著作和译作(英译唐诗、宋词以及且汽程练脱操扩转郭沫若、闻一多、艾青、臧克家、田间等近现代著名诗人的诗作)。

  蒋教授先生还积极参与高等民办教育、大学英语四六级考试、考研和托福辅导班的教学工作,深受学生欢迎和媒体关注。曾任北京辅仁外国语大学副校长、北京工商学院外语系主任、北京同颐学院国际语言文化学部部长与多所民办高校顾问等职。

目录

  山高路远

  High Mountains and Long Roads

  小城

  The Small Town

  友情

  Friendship

  手帕飘成了云彩

  A Handkerchief Turning into a Cloud

  南方和北方

  The South and the North

  海滨夜话

  A Night Talk at the Seaside

  母亲的爱

  Mother 's Love

  神奇的宫殿

  The Mysterious Palace

  小湖秋色

  The Autumn Scenery of the Small Lake

  依然存在

  They Still Exist

  校园的小路

  A Path on the Campus

  南方来信

  A Letter from the South

  人在冬天

  When We're in Winter

  月光

  The Moonlight

  选择

  Making the Choice

  告别,不是遗忘

  Farewell Doesn't Mean Forgetting

  请你原谅

  Forgive Me, Please!

  让我们把生命珍惜

  Let's Cherish Our Lives

  咏春

  Ode to Spring

  我把小船划向月亮

  I'm Rowing My Boat towards the Moon

  只要明天还在

  If Only There Is Still Tomorrow

  倘若才华得不到承认

  If Your Talent Isn't Acknowledged

  海边

  At the Seaside

  独白

  Soliloquy

  故园

  My Native Place

  思念

  Missing …

  淡淡的云彩悠悠地游

  Thin Clouds Are Leisurely Floating

  嫁给幸福

  "Marrying" Happiness

  惟有追求

  Only Seeking …

  我知道

  I Know

  日子

  My Days

  我愿

  I Hope

  无题(一)

  A Poem without a Title (1)

  跨越自己

  Surpassing Ourselves

  含笑的波浪

  The Smiling Waves

  如果

  If

  初夏

  Early Summer

  生命总是美丽的

  Life Is Always Beautiful

  一片绿草地

  A Green Meadow

  黄昏的小路

  The Path in the Evening

  落日山河

  The Mountains and Rivers in the Sunset

  心中的诗和童话

  The Poems and Fairy Tales in People's Hearts

  小鸟、大树和土地

  Birds, Trees and Land

  我不期望回报

  I don't Expect You to Repay Me

  风不能,雨也不能……

  Neither the Wind Nor the Rain Can …

  洁白的歌

  The Purely White Song

  过去

  The Past

  致友人

  To My Friend

  走,不必回头

  Walk on, Let's Not Turn Back

  感谢 112Thanks

  看海去

  Let's Go and Watch the Sea

  前边,有一座小桥

  There Is a Small Bridge Ahead

  给父亲

  To Father

  凝视--题一幅摄影

  Gaze--inscribing a poem on a photograph

  荣誉

  Honour

  桥

  The Bridge

  不仅因为

  Not Only because…

  不要让爱成为负担

  Don't Make Love Become Your Burden

  成功有时就是那么简单

  Sometimes,Achieving Success Is Such a Simple Thing

  感谢磨难

  Thank Hardship

  天籁

  Sounds of Nature

  假日

  On the Holiday

  怀想

  Recalling

  能够认识你,真好

  "Nice to Meet You"

  也许 146Maybe

  让星星把我们照亮

  Let Stars Light Us Up

  相信自己

  Believing Oneself

  我为爱

  For the Sake of Love

  叠纸船的女孩

  A Girl who Liked Folding Paper into Boats

  高山之巅

  Standing on the Top of a Mountain

  秋日的思念

  Missing My Teacher in Autumn

  热爱生命

  Loving Life

  开头

  Starting with Winter

  送别

  Seeing off

  过去的岁月

  The Former Days

  岁月,是一本书

  Years Are a Book

  星星是我送给你的钻石

  Stars Are the Dialomonds I Present to You

  你的美丽

  Your Beauty

  春天所以美好

  Why Is Spring So Beautiful?

  你就是你

  You Are Just You

标签:

  • 关注微信
上一篇:诗歌理论
下一篇:腊肠肉

相关文章