当前位置:首页 > 百科

译事随笔

《译事随笔》是河南大学出版社2000年出版的图书,作者是刘炳善。

  • 书名 译事随笔
  • 作者 刘炳善
  • 出版社 河南大学出版社
  • 页数 250 页
  • 开本 32 开

基本信息

  作者:刘炳善

  出版社: 河南大学出版社

  平装: 250页

  基清鸡部原正文语种: 简体中文

  开本: 32

  ISBN华亚率久高怎只滑: 9787810919432

  条形码: 9787810919432

  产品尺寸及重量: 21 来自x 14 x 1.4 cm ; 1.3 Kg

作者简介

  刘炳善,河南郑州人.1927年生。河南大学外语学院教授、博士生导师,资深翻译家,莎士比亚研究中心主任;中国作家协会会员.中国莎士比亚研究会理事、顾问,国际莎士比亚协会会员.享受国360百科务院政府津贴专家。主要从事英国文学的教学、翻译、研究工作。著作有《英国文学简史》、《中英文学漫笔》、《英国文学漫话》、《英国文学常识入门》、《译晶民散却念少特亲事随笔》、《异时异地集》.译作有《英国散文选》、《圣女贞德》、《伊利亚随笔选》、《书和画像》、《伦敦的叫卖声》、《亨利五世》、《亨利八世》.编纂莎学工具书《英汉双解莎士比亚大词典》。事迹载《丝衣业矿中国作家大词典》、香港《世界华人名人传略(文学卷)》、《剑桥国际传记辞典》、美国传记协会《五百名人录》。

内容简介

  《译事随笔》内容简介:一个知识分子的求学之路,实际上也就是他的人生道路。人的一生,不能不受着国家法告家少班重染民族命运和时代环境的制约,也不能不受着个人思想、才能的局限。两个方面冲撞、扭结、化解,便形成他的人生坐标和发展轨迹,形诸文字便是他的成果。

目录

  小引

  我的第一本书--《英国文学简史》

  英国随笔简论--《英国散文选》译后记

  兰姆及其《伊利亚随笔》

  维吉尼亚·吴尔夫的散文艺术

  报刊散文家:阿狄生与斯梯尔

  斯威夫特--英国的讽刺散文大师

  浪漫派随笔作家:赫兹利特与利·亨特

  乔治·吉辛与《四季随笔》

  英国文学丛话(十一则)

  英国散文与兰姆随笔翻译琐谈

  关键在于文化修养和责任感--文学翻译漫笔

  《译文》、《世界文学》和我自己--为《我看来自(世界文学>》征文而作

  我译兰姆

  兰姆在中国有了自己的知音

  谈谈文学翻译--1992年360百科10月15日在香港中文大学翻译集仍学系的讲演

  从翻译的角度看英国随笔--1992突了线真之检才年10月20日在香港中文次做主升大学翻译研究中心的讲演

  露村念始入席马若连太生前的异端死后的圣者--谈萧伯纳的历史名剧《则突得色受简伯菜元湖圣女贞德》

  才女的命运--艾米莉·勃朗特与萧红合论

  《亨利五世》容使假束曾蛋译本小引

  《亨利八世》译本小引

  永远做学生--我的求学之路(代后记)

标签:

  • 关注微信

相关文章